門達:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(noteTA 跳过, replaced: 東 → 东 (4), 陝 → 陕 (6), 員 → 员 (5), 內 → 内, 貴 → 贵 (4), 參考文獻 → 参考文献, 參與 → 参与, 國 → 国 (2), 學 → 学 (6), 慶 → 庆 (2), 參 → 参 (4), 會 → 会 (7), 與 → 与 (4), 軍 → 军 (20), 黨 → 党 (8), 處 → 处 (7), 務 → 务 (3), 鐵 → 铁 (2), 導 → 导, 幹 → 干 (2), 語 → 语 (2), 馮 → 冯 (2), 豐 → 丰 (4), 陸 → 陆 (2), 愛 → 爱, 縣 → 县 (3), 權 → 权, 顧 → 顾 (2), 鄭 → 郑 (2), 無 → 无 (7), 盡 → 尽, 構 → 构, 彈 → 弹 (7), 興 → 兴, 關 → 关, 監 → 监 (5), 將 → 将 (7), 劉 → 刘 (4), 舊 → 旧 (2), 張 → 张 (18), 陽 → 阳 (2), 楊 → 杨 (16), 調 → 调 (6), 馬 → 马 (5), 應 → 应, 寧 → 宁 (2), 嚴 → 严…)
标签消歧义链接
→‎生平:​润色, replaced: 景泰景泰
 

(未显示2个用户的2个中间版本)

第2行: 第2行:


==生平==
==生平==
门达承袭父亲职位为锦衣卫百户。他个性机警沉鷙。[[正统 (年号)|正统]]末年,门达晉升为千户,审理镇撫司刑獄。后来,升任指揮僉事,因受牵连被撤职。[[景泰]]七年(1456年),门达得以复官,佐理锦衣卫事务兼镇撫司刑獄。[[天顺 (明朝)|天顺]]元年(1457年),门达以参与“[[夺门之变]]”的功績,晉升为锦衣卫指揮同知。不久晉升指揮使,专任理刑官。千户谢通来自[[浙江]],辅佐门达处理镇撫司事务,他用法宽仁,门达很倚信他。重案多能得以平反,有罪之人以被下到禁獄为幸,朝中士大夫一致称赞门达贤明。[[明英宗]]朱祁镇因顾慮外臣结党营私,所以想知道外面的事,倚仗锦衣卫官校为耳目,由此[[逯杲]]大受寵幸,门达反被他利用<ref>《[[明史]]》(卷307):“门达,丰润人。袭父职为锦衣卫百户。性机警沈鷙。正统末,进千户,理镇撫司刑。久之,迁指揮僉事,坐累解职。景泰七年复故官,佐理卫事兼镇撫理刑。天顺改元,与“夺门”功,进指揮同知。旋进指揮使,专任理刑。千户谢通者,浙江人也,佐达理司事,用法仁恕,达倚信之。重獄多平反,有罪者以下禁獄为幸,朝士翕然称达贤。然是时英宗慮廷臣党比,欲知外事,倚锦衣官校为耳目,由是逯杲得大幸,达反为之用。”</ref>。
门达承袭父亲职位为锦衣卫百户。他个性机警沉鷙。[[正统 (年号)|正统]]末年,门达晉升为千户,审理镇撫司刑獄。后来,升任指揮僉事,因受牵连被撤职。[[景泰(年号)|景泰]]七年(1456年),门达得以复官,佐理锦衣卫事务兼镇撫司刑獄。[[天顺 (明朝)|天顺]]元年(1457年),门达以参与“[[夺门之变]]”的功績,晉升为锦衣卫指揮同知。不久晉升指揮使,专任理刑官。千户谢通来自[[浙江]],辅佐门达处理镇撫司事务,他用法宽仁,门达很倚信他。重案多能得以平反,有罪之人以被下到禁獄为幸,朝中士大夫一致称赞门达贤明。[[明英宗]]朱祁镇因顾慮外臣结党营私,所以想知道外面的事,倚仗锦衣卫官校为耳目,由此[[逯杲]]大受寵幸,门达反被他利用<ref>《[[明史]]》(卷307):“门达,丰润人。袭父职为锦衣卫百户。性机警沈鷙。正统末,进千户,理镇撫司刑。久之,迁指揮僉事,坐累解职。景泰七年复故官,佐理卫事兼镇撫理刑。天顺改元,与“夺门”功,进指揮同知。旋进指揮使,专任理刑。千户谢通者,浙江人也,佐达理司事,用法仁恕,达倚信之。重獄多平反,有罪者以下禁獄为幸,朝士翕然称达贤。然是时英宗慮廷臣党比,欲知外事,倚锦衣官校为耳目,由是逯杲得大幸,达反为之用。”</ref>。


逯杲是安平人,他以锦衣卫校尉成为门达和指揮[[刘敬]]的心腹,随从“夺门之变”。朱祁镇大治奸党时,逯杲綁住锦衣卫百户[[杨瑛]],说他是[[张永]]的亲属,他还在朝廷上抓住[[刘勤]],上奏说他誹謗朱祁镇,结果这两人都被诛杀。逯杲得[[杨善]]的推荐,被授予锦衣卫百户,后以捕妖賊之功,晉升为副千户。又得[[曹吉祥]]的推荐,升为指揮僉事。朱祁镇因逯杲倔强勇猛,很重用他,逯杲于是刺取群臣的細小过失来迎合朱祁镇的旨意。英国公[[张懋]]、太平侯[[张瑾 (太平侯)|张瑾]]、外戚会昌侯[[孙继宗]]兄弟都侵夺官田,逯杲上奏弹劾,迫使他们还田于官府。张懋等人都服罪才罷休。[[石亨]]仗着受朱祁镇寵爱而多行不法之事,朱祁镇渐渐厭恶他,逯杲立即刺探石亨的不法之事。石亨的侄子[[石彪]]有罪入獄,逯杲受命赴[[大同]]押解他的党羽都指揮朱諒等七十六人。逯杲趁机揭发石彪的弟弟[[石庆]]其他罪行,牵连到的人都被判罪,逯杲升为指揮同知。第二年他又上奏石亨怨望不满,心怀不轨,石亨被下獄而死。有詔书说全部革去“夺门”之功,门达、逯杲说:“臣等都是特恩,并非是因石亨之故得以起用。”朱祁镇頒优詔让他们留任,而因逯杲揭发石亨的奸狀,更加倚重他<ref>《[[明史]]》(卷307):“逯杲者,安平人也,以锦衣卫校尉为达及指揮刘敬腹心,从“夺门”。帝大治奸党,杲縛锦衣百户杨瑛,指为张永亲属,又执千户刘勤于朝,奏其訕上,两人并坐诛。用杨善荐,授本卫百户。以捕妖賊功,进副千户。又用曹吉祥荐,擢指揮僉事。帝以杲强鷙,委任之,杲乃摭群臣細故以称帝旨。英国公张懋、太平侯张瑾、外戚会昌侯孙继宗兄弟并侵官田,杲劾奏,还其田于官。懋等皆服罪,乃已。石亨恃寵不法,帝渐恶之,杲即伺其阴事。亨从子彪有罪下獄,命杲赴大同械其党都指揮朱諒等七十六人。杲因发彪弟庆他罪,连及者皆坐,杲进指揮同知。明年复奏亨怨望,怀不轨,亨下獄死。有詔尽革“夺门”功,达、杲言臣等俱特恩,非以亨故。帝优詔留任,以杲发亨奸,益加倚重。”</ref>。
逯杲是安平人,他以锦衣卫校尉成为门达和指揮[[刘敬]]的心腹,随从“夺门之变”。朱祁镇大治奸党时,逯杲綁住锦衣卫百户[[杨瑛]],说他是[[张永]]的亲属,他还在朝廷上抓住[[刘勤]],上奏说他誹謗朱祁镇,结果这两人都被诛杀。逯杲得[[杨善]]的推荐,被授予锦衣卫百户,后以捕妖賊之功,晉升为副千户。又得[[曹吉祥]]的推荐,升为指揮僉事。朱祁镇因逯杲倔强勇猛,很重用他,逯杲于是刺取群臣的細小过失来迎合朱祁镇的旨意。英国公[[张懋]]、太平侯[[张瑾 (太平侯)|张瑾]]、外戚会昌侯[[孙继宗]]兄弟都侵夺官田,逯杲上奏弹劾,迫使他们还田于官府。张懋等人都服罪才罷休。[[石亨]]仗着受朱祁镇寵爱而多行不法之事,朱祁镇渐渐厭恶他,逯杲立即刺探石亨的不法之事。石亨的侄子[[石彪]]有罪入獄,逯杲受命赴[[大同]]押解他的党羽都指揮朱諒等七十六人。逯杲趁机揭发石彪的弟弟[[石庆]]其他罪行,牵连到的人都被判罪,逯杲升为指揮同知。第二年他又上奏石亨怨望不满,心怀不轨,石亨被下獄而死。有詔书说全部革去“夺门”之功,门达、逯杲说:“臣等都是特恩,并非是因石亨之故得以起用。”朱祁镇頒优詔让他们留任,而因逯杲揭发石亨的奸狀,更加倚重他<ref>《[[明史]]》(卷307):“逯杲者,安平人也,以锦衣卫校尉为达及指揮刘敬腹心,从“夺门”。帝大治奸党,杲縛锦衣百户杨瑛,指为张永亲属,又执千户刘勤于朝,奏其訕上,两人并坐诛。用杨善荐,授本卫百户。以捕妖賊功,进副千户。又用曹吉祥荐,擢指揮僉事。帝以杲强鷙,委任之,杲乃摭群臣細故以称帝旨。英国公张懋、太平侯张瑾、外戚会昌侯孙继宗兄弟并侵官田,杲劾奏,还其田于官。懋等皆服罪,乃已。石亨恃寵不法,帝渐恶之,杲即伺其阴事。亨从子彪有罪下獄,命杲赴大同械其党都指揮朱諒等七十六人。杲因发彪弟庆他罪,连及者皆坐,杲进指揮同知。明年复奏亨怨望,怀不轨,亨下獄死。有詔尽革“夺门”功,达、杲言臣等俱特恩,非以亨故。帝优詔留任,以杲发亨奸,益加倚重。”</ref>。
第12行: 第12行:
当时门达已执掌锦衣卫事务,仍兼理刑官。逯杲被杀后,门达以守卫之功,进升为都指揮僉事。当初,逯杲在门达左右供事,到他得志时便非常放肆。门达很憤怒,极力将他逐出。逯杲不久复官,便想排擠门达,门达惴惴不安,不敢妄为。逯杲死后,门达势力便发展了起来。他想仿逯杲之所为,进一步广布旗校于四方。由此告发的人日渐增多,中外官民重足而立,朱祁镇更以为门达能干<ref>《[[明史]]》(卷307):“时达已掌卫事,仍兼理刑。杲被杀,达以守卫功,进都指揮僉事。初,杲給事达左右,及得志恣甚。达怒,力逐之。杲旋复官,欲傾达,达惴惴不敢縱。杲死,达势遂张。欲踵杲所为,益布旗校于四方。告訐者日盛,中外重足立,帝益以为能。”</ref>。
当时门达已执掌锦衣卫事务,仍兼理刑官。逯杲被杀后,门达以守卫之功,进升为都指揮僉事。当初,逯杲在门达左右供事,到他得志时便非常放肆。门达很憤怒,极力将他逐出。逯杲不久复官,便想排擠门达,门达惴惴不安,不敢妄为。逯杲死后,门达势力便发展了起来。他想仿逯杲之所为,进一步广布旗校于四方。由此告发的人日渐增多,中外官民重足而立,朱祁镇更以为门达能干<ref>《[[明史]]》(卷307):“时达已掌卫事,仍兼理刑。杲被杀,达以守卫功,进都指揮僉事。初,杲給事达左右,及得志恣甚。达怒,力逐之。杲旋复官,欲傾达,达惴惴不敢縱。杲死,达势遂张。欲踵杲所为,益布旗校于四方。告訐者日盛,中外重足立,帝益以为能。”</ref>。


外戚都指揮孙紹宗和军士六十七人假冒伐曹欽之功,门达揭发此事。孙紹宗被斥责,其他的都被下獄。盜賊偷窃户部山西司的库金,巡城御史[[徐茂]]弹劾郎中[[赵昌]]、主事王王圭、徐源疏于防范。门达治理此事,把他们都下獄貶官。门达因囚犯多而獄舍少,无法容纳,便请在城西的[[武邑]]库空地增建牢房,报告亦被批准。御史樊英、主事郑英犯貪污罪,給事中赵忠等人不以实报。门达弹劾他徇私情,赵忠也被下獄貶官。給事中程万里等五人值班守登闻鼓,有个军士的妻子来诉冤,正值齋戒,程万里等人不为她上奏。门达弹劾这些人蒙蔽朱祁镇,詔令交由门达处理。过后,门达又弹劾南京户部侍郎马諒、左都御史石璞、掌南京府忻城伯赵榮、都督同知范雄、张斌年老昏聵,使他们都被罷免。裕州百姓上奏知州秦永昌穿衣閱兵。朱祁镇大怒,命门达派官调查,抄沒其财产,并诛杀秦永昌,榜示天下。他还逮捕布政使侯臣、按察使吴中以下以及前后巡按御史吴琬等四人入獄,侯臣等人被罚俸,吴琬等人被貶为县丞。御史李蕃按察宣府,有人告发李蕃擅自鞭打军职人员,用军容迎送。御史杨琎按察遼东,韩琪按察山西,校尉说他们作威作福。这些人都交由门达处理,李蕃、韩琪被戴枷锁而死。陕西督储参政婁良、湖广参议李孟芳、陕西按察使钱博、福建僉事包瑛、陕西僉事李观、四川巡按田斌、云南巡按张祚、清军御史程万钟和刑部郎中冯维、孙瓊、员外郎贝鈿、給事中甄,都被校尉所告发而下獄。包瑛为官清白,因此不胜憤怒,自縊而死,其他人多被遣徒去戌守边境。湖广生员马云犯罪被废黜,他詐称锦衣卫锦撫,奉命葬亲,布政使孙毓等八人都送来财物助祭。事情被发觉之后,法司请逮捕审问,但终不加罪給马云。门达初时想行督责之术,他的同僚吕贵说:“武臣不易侵犯,曹欽的结局可以为鉴。只有文臣才易于裁決。”门达同意他的看法,所以文臣所受的禍害尤为酷烈<ref>《[[明史]]》(卷307):“外戚都指揮孙紹宗及军士六十七人冒曹欽功,达发其事。紹宗被责让,余悉下獄。盜窃户部山西司库金,巡城御史徐茂劾郎中赵昌、主事王珪、徐源疏縱。达治其事,皆下獄謫官。达以囚多,獄舍少,不能容,请城西武邑库隙地增置之,报可。御史樊英、主事郑瑛犯贓罪。給事中赵忠等报不以实。达劾其徇私,亦下獄謫官。給事中程万里等五人直登闻鼓,有军士妻冤,会齋戒不为奏。达劾诸人蒙蔽,詔下达治。已,劾南京户部侍郎马諒,左都御史石璞,掌前府忻城伯赵榮,都督同知范雄、张斌老瞆,皆罷去。裕州民奏知州秦永昌衣衣閱兵。帝怒,命达遣官核,籍其貲,戮永昌,榜示天下。并逮布政使侯臣、按察使吴中以下及先后巡按御史吴琬等四人下獄,臣等停俸,琬等謫县丞。御史李蕃按宣府,或告蕃擅撻军职,用军容迎送。御史杨琎按遼东,韩琪按山西,校尉言其妄作威福。皆下达治,蕃、琪并荷校死。陕西督储参政婁良,湖广参议李孟芳,陕西按察使钱博,福建僉事包瑛,陕西僉事李观,四川巡按田斌,云南巡按张祚,清军御史程万钟及刑部郎中冯维、孙瓊,员外郎贝鈿,給事中甄,皆为校尉所发下獄。瑛守官无玷,不胜憤,自縊死,其他多遣戍。湖广诸生马云罪黜,詐称锦衣镇撫,奉命葬亲,布政使孙毓等八人鹹賻祭。事觉,法司请逮问,卒不罪云。达初欲行督责之术,其同列吕贵曰:“武臣不易犯,曹欽可鉴也。独文吏易裁耳。”达以为然,故文吏禍尤酷。”</ref>。
外戚都指揮孙紹宗和军士六十七人假冒伐曹欽之功,门达揭发此事。孙紹宗被斥责,其他的都被下獄。盜賊偷窃户部山西司的库金,巡城御史[[徐茂]]弹劾郎中[[赵昌]]、主事王王圭、徐源疏于防范。门达治理此事,把他们都下獄貶官。门达因囚犯多而獄舍少,无法容纳,便请在城西的[[武邑]]库空地增建牢房,报告亦被批准。御史樊英、主事郑英犯貪污罪,給事中赵忠等人不以实报。门达弹劾他徇私情,赵忠也被下獄貶官。給事中程万里等五人值班守登闻鼓,有个军士的妻子来诉冤,正值齋戒,程万里等人不为她上奏。门达弹劾这些人蒙蔽朱祁镇,詔令交由门达处理。过后,门达又弹劾南京户部侍郎马諒、左都御史石璞、掌南京府忻城伯赵榮、都督同知范雄、张斌年老昏聵,使他们都被罷免。裕州百姓上奏知州秦永昌穿衣閱兵。朱祁镇大怒,命门达派官调查,抄沒其财产,并诛杀秦永昌,榜示天下。他还逮捕布政使侯臣、按察使吴中以下以及前后巡按御史吴琬等四人入獄,侯臣等人被罚俸,吴琬等人被貶为县丞。御史李蕃按察宣府,有人告发李蕃擅自鞭打军职人员,用军容迎送。御史杨琎按察遼东,韩琪按察山西,校尉说他们作威作福。这些人都交由门达处理,李蕃、韩琪被戴枷锁而死。陕西督储参政婁良、湖广参议李孟芳、陕西按察使钱博、福建僉事包瑛、陕西僉事李观、四川巡按田斌、云南巡按张祚、清军御史程万钟和刑部郎中冯维、孙瓊、员外郎贝鈿、給事中甄,都被校尉所告发而下獄。包瑛为官清白,因此不胜憤怒,自縊而死,其他人多被遣徒去戌守边境。湖广生员马云犯罪被废黜,他詐称锦衣卫锦撫,奉命葬亲,布政使孙毓等八人都送来财物助祭。事情被发觉之后,法司请逮捕审问,但终不加罪給马云。门达初时想行督责之术,他的同僚吕贵说:“武臣不易侵犯,曹欽的结局可以为鉴。只有文臣才易于裁決。”门达同意他的看法,所以文臣所受的禍害尤为酷烈<ref>《[[明史]]》(卷307):“外戚都指揮孙紹宗及军士六十七人冒曹欽功,达发其事。紹宗被责让,余悉下獄。盜窃户部山西司库金,巡城御史徐茂劾郎中赵昌、主事王珪、徐源疏縱。达治其事,皆下獄謫官。达以囚多,獄舍少,不能容,请城西武邑库隙地增置之,报可。御史樊英、主事郑瑛犯贓罪。給事中赵忠等报不以实。达劾其徇私,亦下獄謫官。給事中程万里等五人直登闻鼓,有军士妻冤,会齋戒不为奏。达劾诸人蒙蔽,詔下达治。已,劾南京户部侍郎马諒,左都御史石璞,掌前府忻城伯赵榮,都督同知范雄、张斌老瞆,皆罷去。裕州民奏知州秦永昌衣衣閱兵。帝怒,命达遣官核,籍其貲,戮永昌,榜示天下。并逮布政使侯臣、按察使吴中以下及先后巡按御史吴琬等四人下獄,臣等停俸,琬等謫县丞。御史李蕃按宣府,或告蕃擅撻军职,用军容迎送。御史杨琎按遼东,韩琪按山西,校尉言其妄作威福。皆下达治,蕃、琪并荷校死。陕西督储参政婁良,湖广参议李孟芳,陕西按察使钱博,福建僉事包瑛,陕西僉事李观,四川巡按田斌,云南巡按张祚,清军御史程万钟及刑部郎中冯维、孙瓊,员外郎贝鈿,給事中甄,皆为校尉所发下獄。瑛守官无玷,不胜憤,自縊死,其他多遣戍。湖广诸生马云罪黜,詐称锦衣镇撫,奉命葬亲,布政使孙毓等八人鹹賻祭。事觉,法司请逮问,卒不罪云。达初欲行督责之术,其同列吕贵曰:“武臣不易犯,曹欽可鉴也。独文吏易裁耳。”达以为然,故文吏禍尤酷。”</ref>。


都指揮[[袁彬]]仗着对朱祁镇旧恩,不肯居门达之下。门达深恨他,他訪知袁彬的妾侍之父千户王欽騙人财物,便奏请将袁彬下獄,判自贖徒刑还职。有一人名为赵安,最初作为锦衣卫力士給袁彬办事,后被貶戍守铁岭卫,被赦回后,改做府军前卫,因有罪被下到詔獄。门达判赵安改补府军是由于袁彬请託的缘故,于是再次逮捕袁彬,进行拷打,誣陷袁彬受石亨、曹欽的賄賂,用官家木材建私宅,向督工的宦官索要砖瓦,以及夺人子女为妾等罪名。军匠杨塤不平,击登闻鼓为袁彬诉冤,言语连及门达,詔令并交门达审理。当时,门达忌妒大学士李贤受寵,又多次规劝自己,便曾在朱祁镇面前誣陷他,说李贤接受陆瑜的金,为他求取尚书一职。朱祁镇怀疑了,半年仍不下詔书。至此,门达拷打杨塤,教他引出李贤,杨塤即謊称:“这是李学士教我干的。”门达非常高兴,立即上奏朱祁镇,请求法司在午门外会审杨塤。朱祁镇派宦官裴当监视。门达想抓住李贤一起审讯,裴当说:“大臣不可辱!”门达这才罷休。到审讯时,杨塤说:“我不过是个小人物,怎能见到李学士?这都是门锦衣教我的。”门达气色沮丧,话都说不出来,袁彬也历数门达纳賄的情狀。法司害怕门达而不敢上报,结果仍判袁彬絞刑,以财产贖死罪。杨塤论斬。朱祁镇下命袁彬贖完后调到南京锦衣卫,而禁錮杨塤<ref>《[[明史]]》(卷307):“都指揮袁彬恃帝旧恩,不为达下。达深衔之,廉知彬妾父千户王欽誆人财,奏请下彬獄,论贖徒还职。有赵安者,初为锦衣力士役于彬,后謫戍铁岭卫,赦还,改府军前卫,有罪,下詔獄。达坐安改补府军由彬请托故,乃复捕彬,搒掠,誣彬受石亨、曹欽賄,用官木为私第,索内官督工者砖瓦,夺人子女为妾诸罪名。军匠杨塤不平,击登闻鼓为彬訟冤,语侵达,詔并下达治。当是时,达害大学士李贤寵,又数规己,嘗譖于帝,言贤受陆瑜金,酬以尚书。帝疑之,不下詔者半载。至是,拷掠塤,教以引贤,塤即謬曰:“此李学士导我也。”达大喜,立奏闻,请法司会鞫塤午门外。帝遣中官裴当监视。达欲执贤并讯,当曰:“大臣不可辱。”乃止。及讯,塤曰:“吾小人,何由见李学士,此门锦衣教我。”达色沮不能言,彬亦历数达纳賄狀,法司畏达不敢闻,坐彬絞输贖,塤斬。帝命彬贖畢调南京锦衣,而禁錮塤。”</ref>。
都指揮[[袁彬]]仗着对朱祁镇旧恩,不肯居门达之下。门达深恨他,他訪知袁彬的妾侍之父千户王欽騙人财物,便奏请将袁彬下獄,判自贖徒刑还职。有一人名为赵安,最初作为锦衣卫力士給袁彬办事,后被貶戍守铁岭卫,被赦回后,改做府军前卫,因有罪被下到詔獄。门达判赵安改补府军是由于袁彬请託的缘故,于是再次逮捕袁彬,进行拷打,誣陷袁彬受石亨、曹欽的賄賂,用官家木材建私宅,向督工的宦官索要砖瓦,以及夺人子女为妾等罪名。军匠杨塤不平,击登闻鼓为袁彬诉冤,言语连及门达,詔令并交门达审理。当时,门达忌妒大学士李贤受寵,又多次规劝自己,便曾在朱祁镇面前誣陷他,说李贤接受陆瑜的金,为他求取尚书一职。朱祁镇怀疑了,半年仍不下詔书。至此,门达拷打杨塤,教他引出李贤,杨塤即謊称:“这是李学士教我干的。”门达非常高兴,立即上奏朱祁镇,请求法司在午门外会审杨塤。朱祁镇派宦官裴当监视。门达想抓住李贤一起审讯,裴当说:“大臣不可辱!”门达这才罷休。到审讯时,杨塤说:“我不过是个小人物,怎能见到李学士?这都是门锦衣教我的。”门达气色沮丧,话都说不出来,袁彬也历数门达纳賄的情狀。法司害怕门达而不敢上报,结果仍判袁彬絞刑,以财产贖死罪。杨塤论斬。朱祁镇下命袁彬贖完后调到南京锦衣卫,而禁錮杨塤<ref>《[[明史]]》(卷307):“都指揮袁彬恃帝旧恩,不为达下。达深衔之,廉知彬妾父千户王欽誆人财,奏请下彬獄,论贖徒还职。有赵安者,初为锦衣力士役于彬,后謫戍铁岭卫,赦还,改府军前卫,有罪,下詔獄。达坐安改补府军由彬请托故,乃复捕彬,搒掠,誣彬受石亨、曹欽賄,用官木为私第,索内官督工者砖瓦,夺人子女为妾诸罪名。军匠杨塤不平,击登闻鼓为彬訟冤,语侵达,詔并下达治。当是时,达害大学士李贤寵,又数规己,嘗譖于帝,言贤受陆瑜金,酬以尚书。帝疑之,不下詔者半载。至是,拷掠塤,教以引贤,塤即謬曰:“此李学士导我也。”达大喜,立奏闻,请法司会鞫塤午门外。帝遣中官裴当监视。达欲执贤并讯,当曰:“大臣不可辱。”乃止。及讯,塤曰:“吾小人,何由见李学士,此门锦衣教我。”达色沮不能言,彬亦历数达纳賄狀,法司畏达不敢闻,坐彬絞输贖,塤斬。帝命彬贖畢调南京锦衣,而禁錮塤。”</ref>。


翌年,朱祁镇病重,门达知道东宫局丞王綸必得掌权用事,便預先与他结纳。不久,憲宗[[朱见深]]即位,王綸卻被贬职,门达被判充军至[[贵州]][[都勻]],带俸差操。门达即将出发时,言官紛紛上疏弹劾他的罪行。朱见深命将他逮捕治罪,判处斬刑,关进獄中,抄沒他的资产数万。指揮张山因同谋杀人,被判了同罪。他的儿子序班门升、侄儿千户门清、女婿指揮杨观和他的党羽都指揮牛循等九人,都被遣戍或降职。后当审录,朱见深下命宽恕门达,发往充军至广西[[南丹县|南丹]]戌卫,其后逝世<ref>《[[明史]]》(卷307):“明年,帝疾篤,达知东宫局丞王綸必柄用,預为结纳。无何,憲宗嗣位,綸败,达坐调贵州都勻卫带俸差操。甫行,言官交章论其罪。命逮治,论斬系獄,沒其貲巨万,指揮张山同谋杀人,罪如之。子序班升、从子千户清、婿指揮杨观及其党都指揮牛循等九人,謫戍、降调有差。后当审录,命贷达,发广西南丹卫充军,死。”</ref>。
翌年,朱祁镇病重,门达知道东宫局丞王綸必得掌权用事,便預先与他结纳。不久,憲宗[[朱见深]]即位,王綸卻被贬职,门达被判充军至[[贵州]][[都勻]],带俸差操。门达即将出发时,言官紛紛上疏弹劾他的罪行。朱见深命将他逮捕治罪,判处斬刑,关进獄中,抄沒他的资产数万。指揮张山因同谋杀人,被判了同罪。他的儿子序班门升、侄儿千户门清、女婿指揮杨观和他的党羽都指揮牛循等九人,都被遣戍或降职。后当审录,朱见深下命宽恕门达,发往充军至广西[[南丹县|南丹]]戌卫,其后逝世<ref>《[[明史]]》(卷307):“明年,帝疾篤,达知东宫局丞王綸必柄用,預为结纳。无何,憲宗嗣位,綸败,达坐调贵州都勻卫带俸差操。甫行,言官交章论其罪。命逮治,论斬系獄,沒其貲巨万,指揮张山同谋杀人,罪如之。子序班升、从子千户清、婿指揮杨观及其党都指揮牛循等九人,謫戍、降调有差。后当审录,命贷达,发广西南丹卫充军,死。”</ref>。


==参考文献==
==参考文献==
{{reflist|2}}
{{reflist}}


{{-}}
{{-}}