求聞百科:格式手冊/措辭語調

頁面被全保護
出自求聞百科

求聞百科是一部網絡百科全書,應採用百科全書式的措辭語調和簡潔中立的語言。若某種字詞被去除後不影響語句,則應考慮刪去,從而使語句更加簡潔。

意義不明、模稜兩可、具宣傳性、攻擊性、過度名詞化或文學性過重的措辭,不應該出現在百科全書中。應避免使用術語、行話、縮寫及不同漢語方言中代表不同意思的字詞,確需使用也應在條目中事先清楚解釋。

不要濫用表意見副詞

用事實說服讀者,不要用表示意見的副詞吸引讀者注意力。除了體現編輯者自身的主觀看法,意見用語通常不能反映具體事實。如果這些主觀觀點具有來源,必須指明出處,並給出充分的來源加以支撐。

常見的表意見副詞或類似用語:
「值得一提的是,……」
「需要注意的是,……」
「特別重要的一點是,……」
「本質上,……」
「事實上,……」
「基本上,……」
「顯然地,……」
「不幸的是,……」
「諷刺的是,……」

不要使用宣傳性措辭

條目中,請避免使用宣傳性措辭。這類言詞不能為條目本身添加任何實質、具體的信息,反而可能會使條目變成商業宣傳或者廣告,甚至導致求聞百科運營者違反廣告相關的法律法規。

常見的華而不實詞彙或句式:
「(最)重要的……」
「最好的……」
「最特別的……」
「最具影響力之一的……」
「比較著名的……」
「比較重大的……」
「不容忽視的……」
「數一數二的……」
「無可爭辯的……」
「值得一提的是……」
「於××年獲××……」
「×××高達(多達、低達)……」

不要模稜兩可

條目中,請避免使用模稜兩可的言語。所謂「模稜兩可的言語」,即在條目中所加入的不明確或含混的語言,讓它看起來像是中立的敘述。這類言詞不能讓條目本身更加客觀,反而可能會使條目充斥傳聞或主觀意見。如果需要在條目中加入值得收錄的特定意見,請使用引語,並明確指出其具體出處。

如果某事情的確是事實,不要模稜兩可,不要婉轉表達,請直接陳述。如果不能指明是誰人發表該等意見,請試舉一些具體的、具代表性的人物,並儘可能具體地作出敘述。如果某意見無法指明發表者,無論如何也請嘗試為該意見所代表的人群設限,並提供相關的支持證據。

嚴禁將未能判斷真假的事項描述為「事實」乃至「真理」。嚴禁試圖將未經證實的傳言作為事實寫入百科全書。

常見的模稜兩可句式:
「據說/據稱/聽說/傳說……」
「有人說/指出/認為/建議,……」
「一位……的人說/指出/認為……」
「人們/很多人認為/相信/普遍認為……」
「大家普遍將……視作……」

禁止使用歧視性稱呼

禁止以任何方式在百科全書中表示對特定個人或人群的歧視。嚴禁使用基於民族、地域、宗教、性別、身體殘障等因素的歧視性詞語。禁止使用詈語或其他粗俗語言。

避免過度名詞化

條目中,請避免過份使用「化」、「性」這類名詞化用法。例如,「對某物敏感」不宜寫作「對某物具有敏感性」。應避免杜撰新的名詞化用法,比如「產品有實用性」是常見的用法,「產品有可拖曳性」是杜撰的用法,應該使用一般中文寫法寫為「產品可拖曳」。

從歷史文化上看,西方語言的名詞化現象較常見、習慣,中文名詞化不常見。非慣用且不必要的名詞化寫法會使閱讀更困難。

避免過度使用術語、行話或縮寫

條目中,請避免過度使用術語、行話或縮寫。術語、行話或縮寫通常僅有特定專業人士才能理解,且有時在不同領域內有不同的含義。

如果可以使用普通詞彙,請儘量將術語、行話或縮寫替換為普通詞彙。如果必須使用術語或行話,應當在序言或第一次使用前做出清晰的解釋。如果必須使用縮寫,應事先說明其對應的全稱及含義。

不要使用帶有文學色彩的語言

條目中,應儘量使用具體的名詞和動詞,避免使用過多的形容詞、副詞進行修飾。

條目中,請不要使用任何修辭手法(包括但不限於比喻、排比、誇張、擬人),也不要使用帶有文學色彩的表達方式(包括但不限於成語、俗語、歇後語)。避免出現心理活動、人物對話。