谏逐客书

求闻百科,共笔求闻
谏逐客书
全名:《谏逐客书
File:Li Si.jpg
作者李斯画像(后世所绘)。
其他名称《上书谏逐客》
作者李斯(前280年-前208年秦历七月)
类型历史学
语言中文
成书年代战国秦国(前244年)
主题阐述说明为君“有容乃大”的重要性,使秦王嬴政取消逐客令,重用李斯。
出版地点中国

谏逐客书[注 1],是李斯写给秦王政的一篇文章,其文体在形式上为应用文,而内容上则为论说文。这篇文章被视为是后来的骈文之初祖。

秦王政四年(前243年),揭发韩国实施“疲秦计划”,即韩国的水利工程师郑国(郑氏,名国)利用修关中水渠以耗费秦国人力、银钱,和吕不韦嫪毐之党徒为乱(他们两人都不是秦人)。在宗室大臣鼓噪下,秦王政逐客令,驱逐所有六国籍贯客卿[1],被驱逐者之一、楚国上蔡李斯因此写下《谏逐客书》予秦王政过目,内容阐述说明为君“有容乃大”的重要性,如此一来国家才能够富强[2]。秦王政读了李斯的上书,就废除了“逐客令”,命人追回李斯,并恢复其官职。秦王政任命李斯为客卿,并制定了“灭诸侯,成帝业,为天下一统”的策略。最终建立了中国历史上第一个中央集权君主统治国家。[3]

背景

李斯入秦十年,由于郑国为秦修灌渠事,秦大臣提议驱逐所有外来客卿,李斯也在被逐之列,所以写了《谏逐客书》。李斯《谏逐客书》以往大都认为发生于秦王政十年,即公元前237年。事实上,它是由水工郑国于秦王政元年来秦修渠引起的。不久,当韩的修渠以疲秦之计被发觉后,引发了秦王政的逐客。被逐的李斯愤而上书,时在秦王政三年,即公元前244年。

作者

李斯峄山刻石全本。

李斯是秦朝人(公元前280年~公元前208年),中国政治家军事家文学家文字学家书法家,素有“千古一相”之称。出生于楚国上蔡(今河南省上蔡县);自幼聪明好学,志向远大。25岁时(前256年)在楚国任郡小吏之职,曾有“贤不肖在所自处”之叹。26岁那年,拜荀卿学帝王之术。学业成后,李斯和其师荀卿分析天下形势,认为经过战国以来长期的诸侯兼并战争,业已出现统一的趋势。而统一大业,“六国皆弱”,无力完成,只有强大的秦国才具备这一条件。于是他决定离楚“西说秦王”。于34岁那年(前247年),离楚入秦。吕不韦任李斯为兵部侍郎。李斯于入秦不久,就向秦王嬴政论述秦国统一天下的条件和良机,秦王政采用了李斯的观点,并封其为长史。由于李斯多次荐言献策,秦王拜李斯为客卿。[4]

兴建郑国渠

参见:郑国渠
郑国渠的现今位置

当时三晋之一的韩国听说秦国喜欢大兴土木,就想以建渠消耗秦国的国力,使秦国无法向东用兵,韩国便让“郑国”,找机会游说秦国,让秦国凿通泾水,从中山以西到瓠口修一条水渠,出北山向东流入洛水长三百余里,用来灌溉田[5]

郑国渠在前246年(秦王政元年)开始建造[6][注 2],位于今日中国陕西省泾阳县上然村泾出口一带。

计划暴露

虽然郑国渠的建设本身对秦国利大于弊,但其企图疲弊秦国的意图,却引起秦国本土大臣的警觉,认为山东六国出身的客卿根本不值得信任,韩王的计谋暴露,嬴政打算杀掉郑国。郑国指自己虽然是为韩国做细作而来,但建渠不会为韩国延续多少国祚[注 3],而渠建成以后的确会对秦国大为有利[7]

郑国计划暴露后,秦宗室大臣企图乘机赶走全部从其它诸侯国前来事秦的人,便借早已过去的“郑国事件”,把外来人士都说成是间谍,“请一切逐客”。李斯是楚国人,也是逐客之一。被逐途中,李斯向秦王政上书〈谏逐客令〉,列举秦穆公以来任用外来宾客对秦国富强作出巨大贡献的大量事实,说明“一切逐客”的错误和危害;劝说秦王“地无四方,民无异国”,广泛任用愿意效忠秦国的人才,完成统一大业。

文章内容

据《史记.秦始皇本纪》记载,嬴政颁布“逐客令”的时间为秦王政十年(公元前237年),正值吕不韦因嫪毐之乱被罢免的时间,因此“逐客令”很有可能针对的是“养士三千”的相邦吕不韦,以削弱吕不韦的势力。吕不韦的门客之一,出身自楚国上蔡李斯也在被逐之列。为了避免被逐的命运,李斯主动向嬴政上书,这就是著名的“谏逐客书”,内容如下[8][9]

原文

郑国来间,以作注溉渠,已而觉。宗室大臣皆言曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间[注 4]耳。请一切逐客!李斯[注 5]议亦在逐中。

乃上曰[注 6]:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公[注 7]求士,西取由余[注 8],东得百里奚[注 9][注 10],迎蹇叔[注 11][注 12],求丕豹[注 13]公孙支;此五子者,不产于,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎[注 14]孝公[注 15]商鞅[注 16]之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获之师,举地千里,至今治彊。惠王[注 17]张仪[注 18]之计,拔三[注 19]之地,西并,北收上郡[注 20],南取汉中 [注 21],包九夷,制[注 22],东据成皋[注 23]之险,割膏腴之壤,遂散六国之从[注 24],使之西面事,功施到今。昭王范睢[注 25],废穰侯[注 26],逐华阳[注 27],彊公室,杜私门,蚕食诸侯,使成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于哉?向使四君却客而不内,疏士而不用;是使国无富利之实,而无彊大之名也。

今陛下致昆山之玉[注 28],有之宝[注 29],垂明月[注 30]之珠,服太阿[注 31]之剑,乘纤离[注 32]之马,建翠凤之旗,树灵鼍[注 33]之鼓;此数宝者,不生一焉,而陛下说[注 34]之,何也?必秦国之所生然后可;则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;[注 35]之女,不充后宫;而骏良𫘝𫘨,不实外厩;江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫,充下陈[注 36],娱心意,说耳目者,必出于然后可;则是[注 37]之簪,傅玑之珥[注 38][注 39]之衣,锦绣之饰,不进于前,而随俗雅化。佳冶窈窕,女不立于侧也。夫击瓮叩缶,弹筝[注 40]搏髀[注 41],而歌呼呜呜快耳目者,真之声也;[注 42]桑间[注 43]、《昭虞》[注 44]、《武象》[注 45]者,异国之乐也。今弃击瓮而就,退弹筝而取《昭虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然:不问可否,不论曲直,非者去,为客者逐。然则是所重者,在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也;此非所以跨海内,制诸侯之术也!

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵彊则士勇;是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德;是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首[注 46]以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢西向,裹足不入,此所谓藉寇兵而赍[注 47]盗粮者也。夫物不产于,可宝者多;士不产于,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危不可得也。”


——李斯.《諌逐客书》

译文

段落 译文 原文字数[注 48]
第一段 韩国有位水工以修筑渠道为名,来到秦国做间谍,不久被发觉。秦宗室和大臣们对此事颇为不满,都对秦王政说:“从各诸侯国来奉事秦王的人,大都是为他们的国君游说,以离间秦国而已,请求大王把客卿一概驱逐。”李斯推测自己也在驱逐的客卿之列。于是李斯就上书说: 65
第二段 从前穆公延揽人才,西边从戎国争取由余,东边从宛国赎得百里奚,又派人到宋国迎接蹇叔,从晋国迎来丕豹公孙支。这五位贤者,都不是秦国人,可是穆公任用他们,结果并吞二十多个国家,于是称霸西戎。孝公商鞅的变法,转移风气,改变习俗,人民因此殷实兴盛,国家因此富足强大,老百姓乐于为国效力,诸侯也亲附臣服,先后掳获两国的军队,占领千里的土地,一直到现在政治清明,国力强盛。惠王用张仪的计策,攻下三川地区,西边并吞巴郡蜀郡,北边攻取上郡,南边攻取汉中,兼并许多蛮夷部落,控制鄢、郢一带,东边占据成皋险要的地区,割取肥沃的土地,于是瓦解六国的合纵,使诸侯争著向西侍奉秦国,此项功业一直延续到现在。昭王得到范雎为丞相,于是罢免穰侯,驱逐华阳君于关外,巩固王室的权力,杜绝私人的势力,而后逐渐吞并诸侯的土地,使秦国完成称帝的基业。以上这四位君主—穆公、孝公、惠王、昭王,都是凭藉客卿的功劳。从这些历史事实看来,客卿有什么对不起秦国的呢?假使这四位君主,拒绝客卿而不接纳,疏远贤才而不重用,那么国家就没有富足得利的事实,而秦国也就没有强盛壮大的威名了。 293
第三段 现在陛下获得昆山所产的美玉,有随侯珠、和氏璧,挂著明月珠,佩著太阿剑,骑著纤离马,树立翠凤旗,摆着灵鼍鼓。这几种宝物,秦国一种也没出产,然而陛下喜欢它,是为什么呢?一定要秦国生产的才可以,那么夜里放光的宝玉,就不应该装饰在朝廷中;犀牛角、象牙所制成的器皿,就不应该拿来把玩欣赏;郑、卫等外国的美女,就不应该充列在后宫;而北狄所产的𫘝𫘨等名马,也不该养在马棚;同时江南出产的黄金白锡不该拿来使用;西蜀出产的丹砂靛青也不能用来彩绘。用来装饰后宫,充作姬妾,赏心乐意的,取悦耳目的,一定要出产在秦国才可以,那么缀著宛珠的发簪,镶著珠玑的耳坠,东阿特制的白绢衣,织锦刺绣的装饰,就不会进献在君王的面前;而趋随时尚高雅别致,容貌娇艳体态美好的赵国女子,也不会侍立在君主的左右了。再说到敲水瓶、打瓦缶、弹竹筝、拍大腿,呜呜地歌唱,以使耳朵听得舒适的,才真是秦国的音乐。那些、桑间的歌谣,韶虞周朝武象,是别国的音乐。现在大王您舍弃敲打水瓶瓦缶而接近郑、卫、桑间,放弃弹奏竹筝而采用韶虞、武象,这样做是为了什么呢?还不是为了眼前的快乐,适合观赏罢了!现在任用人才, 却不是这样,不问才能的优劣,不论品德的好坏,不是秦国人就罢黜,凡是客卿就驱逐。这样看来,那么大王所看重的是在美色、音乐、珍珠、宝玉,而所轻视的是人民了。这不是统一天下,掌控诸侯的好办法啊! 366
第四段 我听说土地大的米粮多,国家大的人口众,军队强大的兵士勇。所以泰山不舍弃任何小土壤,才能成就它的高大;河海不舍弃任何小水流,才能成就它的深广;想要称王天下的人,不拒绝众民,才能显扬他的盛德。所以地域不分东西南北,人民不分本国外国,国家时时充实而美好,鬼神也降临福泽,这就是五帝三王何以无敌于天下的原因!现在您竟然抛弃人民来帮助敌国,辞退宾客让他们帮助其他诸侯建立功业,使天下的贤才,退避不敢向西侍奉秦国,停住脚步,从此不踏入秦国,这样就是所谓:借兵器给敌人,送粮食给盗贼啊!物品不是出产于秦国,但是值得珍贵的却很多; 人才不是出生于秦国,可是愿意效忠秦国的却不少。现在驱逐客卿去帮助敌国,减损人民去增加仇敌的力量,使自己内部空虚,而在外又跟诸侯结怨,如此希望国家没有危险,这是不可能的啊! 207

内容大要

提出了经管天下人才、资源的总方针──有容乃大。以“王者不却众庶,故能明其德”为中心,阐论逐客之害及用客之利,期秦王政能撤消逐客令。由“跨海内”、“制诸侯”(统一六国)的战略,析论“逐客”的错误和危害,“广纳贤才”才能成就帝业。

段落大意:

  • (一)自“会韩人郑国来闲秦”至“李斯议亦在逐中。”说明逐客为过。
  • (二)自“昔穆公求士”至“而秦无强大之名也”(举缪公、孝公、惠王、昭王例)说明客有功于秦(暗示逐客为不智)。
  • (三)自“今陛下致昆山之玉”至“致诸侯之术也”说明逐其民人而取其色乐珠玉,非王霸者之所为(以色乐珠玉之取衬客之去为不合理)。
  • (四)自“臣闻地广者粟多”至“不可得也”说明却客而为他国所用,非秦之福(以逐客资敌业诸侯说明争取人才的重要性),以说明逐客则国危。

疑问

据《史记集解》引《新序》指,《谏逐客书》是在李斯在被逐途中所写[注 49],此处有不少疑问[10]

  1. 李斯既知“逐客令”,为何不立即上书直谏,竟在被逐途中方才上书?
  2. 当时李斯只是吕不韦的门客,在秦国没有官职,何以其谏能直书秦王?李斯在被逐途中使何人上书秦王?
  3. 咸阳郦邑不过数十里,乘骑车马不过半日程,步行也不过一日程。秦王何以能在一日之内,在郦邑追还李斯,“复李斯官”?

对于以上疑问的合理解释,有说法指李斯谏书一幕乃预先安排好的表演[10]。李斯被嬴政任用的原因,可能是由于他曾协助嬴政板倒吕不韦所致[10]。其后嬴政因成功达到削弱吕不韦势力的目的,决定取消逐客令,也正式重用李斯,任为掌司法的廷尉[11][12]:81-88

反响与后续

秦王读了李斯的上书,就废除了“逐客令”[13],命人追回李斯,并恢复其官职。嬴政任命李斯为客卿[14],并制定了“灭诸侯,成帝业,为天下一统”的策略。前221年(李斯60岁),秦统一六国。[15][16]

实际上以秦国之强,也免不了受天灾威胁,秦王政四年(前243年)发生的特大蝗灾导致瘟疫流行,甚至逼使嬴政下诏鼓励老百姓纳粟受爵[17],在某程度上说明在关中地区建渠,以抵御天灾的必要,因此嬴政最终命令郑国继续把渠修成[18]

自渠成后,淤积混浊的泾河水被引至灌溉两岸低洼的盐碱地,面积达四万多顷,亩产达到了六石四斗。从此关中成为沃野,再没有饥荒年份,为并吞六国打下坚实基础,该渠也因此被命名为“郑国渠”[19]

注释

  1. 《全上古三代秦汉三国六朝文·全秦文》作《上书谏逐客》。
  2. 东汉班固《汉书·沟洫志》记载:自郑国渠起,至元鼎六年,百三十六岁,与史记所记年份完全相符,因此郑国渠建造的年份应为秦王政元年。
  3. 唐朝司马贞史记索隐·卷二十九·河渠书第七》——郑国云:“臣为韩延数岁之命,为秦建万代之功”是也。
  4. 游间︰游说、离间。
  5. 李斯︰字通古楚国上蔡人,入为相,废封建,定郡县,行禁书令,统一文字,后为赵高所害。
  6. 《全上古三代秦汉三国六朝文·全秦文》中删去第二段“乃上曰:”。
  7. 穆公︰即秦穆公,名任好春秋五霸之一。
  8. 由余西戎人。
  9. 百里奚人,亡入
  10. ︰地名,位于河南省南阳县
  11. 蹇叔歧州人,尝游
  12. 封地名,由河南省归德以东,至江苏省徐州境。
  13. 丕豹丕郑之子,其父被杀后奔
  14. 西戎︰古地名,位于甘肃省庆阳县境。
  15. 孝公︰名
  16. 商鞅卫国人,相秦孝公,制定变法令,废井田,开阡陌,修改赋税法。
  17. 惠王秦孝公之子。
  18. 张仪魏国人。
  19. ︰即伊川洛川河川
  20. 上郡︰即地十五县,为秦国收置为郡。
  21. 汉中地,为秦国收置为郡,位于今陕西省西南及湖北省西北之境。
  22. ︰地名,位于湖北省宜城县
  23. 成皋︰地名,位于河南省汜水县
  24. 六国之从︰六国合纵之盟。
  25. 范雎魏国人。
  26. 穰侯︰即魏冉相。
  27. 华阳太后之异母弟芈戎。芈,音“米”。
  28. 昆山之玉︰崑仑山的美玉。
  29. 之宝︰即侯之珠及氏之璧。
  30. 明月︰夜光珠。
  31. 太阿︰剑。
  32. 纤离︰良马。
  33. 鼍︰形似鳄鱼,皮可制鼓,音“驼”。
  34. 说:通“悦”。
  35. ︰其国风皆淫,故称女之美者。
  36. 下陈︰侍妾也。
  37. 珠︰宛县出产的珠。
  38. 傅玑之珥︰饰玑珠的耳环。
  39. 缟︰阿县之绢帛。
  40. 筝︰瑟类,有十三弦。
  41. 髀︰骰骨。
  42. 音好滥淫志,音促速烦志。
  43. 桑间︰地名,位于濮水之上,仆阳之南。商纣的乐师延作靡靡之乐,以致亡国,后投濮水而死。
  44. 《昭虞》︰虞舜之乐。
  45. 《武象》︰周武王的乐师大武作乐,乐必兼舞,故云《武象》。
  46. 黔首︰指秦国的民众,以其首黑也。
  47. 赍︰赠送,音“基”。
  48. 包括标点符号。
  49. 裴驷史记集解》引《新序》曰:“斯在逐中,道上上谏书,达始皇,使人逐,至郦邑得还。”

参考

  1. 南天书局出版 史地类 剑桥中国史·秦汉篇 第一章
  2. 諫逐客书 李斯. [2013-08-26]. 
  3. 《谏逐客书》的说理艺术;鲁晓文;湖南省艺术学校;湖南长沙410000
  4. 《史记·李斯列传》:乃从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,欲西入秦。辞于荀卿曰:“斯闻得时无怠,今万乘方争时,游者主事。今秦王欲吞天下,称帝而治,此布衣驰骛之时而游说者之秋也。处卑贱之位而计不为者,此禽鹿视肉,人面而能闲行者耳。故诟莫大于卑贱,而悲莫甚于穷困。久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为,此非士之情也。故斯将西说秦王矣。”
  5. 司马迁《史记·河渠书》:韩闻秦之好兴事,欲罢之,毋令东伐,乃使水工郑国间说秦,令凿泾水自中山西邸瓠口为渠,并北山东注洛三百余里,欲以溉田。
  6. 司马迁《史记·六国年表》:始皇帝元年,击取晋阳,作郑国渠。
  7. 司马迁《史记·河渠书》:中作而觉,秦欲杀郑国。郑国曰:“始臣为间,然渠成亦秦之利也。”
  8. 谏逐客书 维基文库,自由的图书馆
  9. 谏逐客书 - 中国哲学书电子化计划
  10. 10.0 10.1 10.2 《史记疑案》.李全华著.湖南大学出版社.第1版 (2010年7月1日).ISBN 9787811138405.第1.10章 李斯浮沉谜案
  11. 司马迁《史记·李斯列传》:秦王乃除逐客之令,复李斯官,卒用其计谋。官至廷尉
  12. (日语)吉川忠夫 ‘秦の始皇帝’ 讲谈社学术文库、2002年、第1版。ISBN 4-06-159532-6、第三章:统一之道—并吞六国
  13. 《史记》 卷六 秦始皇本纪 第六:大索,逐客,李斯上书说,乃止逐客令。
  14. 司马迁《史记·李斯列传》:秦王乃拜斯为长史,听其计,阴遣谋士赍持金玉以游说诸侯。诸侯名士可下以财者,厚遗结之;不肯者,利剑刺之。离其君臣之计,秦王乃使其良将随其后。秦王拜斯为客卿。
  15. 《史记·李斯列传》
  16. 谏逐客书 - 中文百科在线
  17. 司马迁《史记.秦始皇本纪》:“(秦王政四年)十月庚寅,蝗虫从东方来,蔽天。天下疫。百姓内粟千石,拜爵一级。”
  18. 司马迁《史记·河渠书》:秦以为然,卒使就渠。
  19. 司马迁《史记·河渠书》:渠就,用注填阏之水,溉泽卤之地四万余顷,收皆亩一钟。于是关中为沃野,无凶年,秦以富彊,卒并诸侯,因命曰郑国渠。

相关条目

外部链接