察合台语

本页使用了标题或全文手工转换,现处于中国大陆简体模式
求闻百科,共笔求闻
察合台语
区域中亚呼罗珊
语言灭亡1920年代
语系
语言代码
ISO 639-2chg
ISO 639-3chg

察合台语,也作察哈台语查加泰语جغتای - Jaĝatāy; 维吾尔语: چاغاتاي / Chaghatay / Чағатай; 乌兹别克语: ﭼﯩﻐﻪتاي / Chigʻatoy / Чиғатой),是中亚地区一种已经消亡的语言,被逐渐弃用后,仍作为书面语使用至1920年代。察合台语采用波斯文字(阿拉伯字母)。追寻其源流,实是早在10至12世纪喀喇汗王朝(黑汗)时代,喀什、和田以至中亚乌兹别克一带已经开始使用阿拉伯字母拼写突厥语了。是伊斯兰化后的突厥语民族共用的文字。

历史

阿富汗赫拉特发现的15世纪晚期察合台文作品

察合台语是一种突厥语,属突厥语东南部方言,普遍通行于中亚前蒙古帝国察合台汗国领土,曾经与钦察语一样是中亚商旅之间的通用语言。随着地区势力的分化,后来发展成各种方言。当中,维吾尔语乌兹别克语都脱胎自察合台语。后来当俄罗斯控制了中亚地区之后,由于大量俄语人口迁入,使察合台语人口愈来愈少,并在前苏联时间消亡。

察合台文一般指15世纪─20世纪初中亚等地突厥语诸民族使用的书面语,古察合台文指15世纪─16世纪维吾尔乌兹别克等族文人使用的突厥伊斯兰文学语言。最著名的是阿里希尔·纳沃伊五卷诗》:“正人之忧”、“蕾莉与马杰”、“阿塞拜疆的希琳公主”、“七星美图”、“希腊化的伊斯坎达城堡”,他是使用察合台语的大诗人。各国学者对其使用时期与范围尚无一致看法。中国维吾尔、哈萨克柯尔克孜、乌兹别克、塔塔尔等族到20世纪初仍用为书面语。察合台文以阿拉伯字母为基础,有辅助符号

察合台文学中的多元文化

波斯化希腊文化

伊朗文化与苏菲文学影响

  • 内扎米《五卷诗》Xámsá
  • 纳沃伊《双言辨》Muhakimátul Luýátájin

印度文化文学影响

  • 《卡力莱与迪木乃》Kálilá Wá Dáminá
  • 巴布尔回忆录》Babur Namá

蒙古与俄罗斯文化

汉文化

  • “喀喇汗与中国爱情故事”包括阿拉伯故事“阿拉丁”与同时受波斯与蒙元帝国影响的意大利歌剧《图兰朵公主》Turan-dokht波斯语“图兰公主”

语音与转写概说

~捷克转写为主/基里尔转写为辅(土耳其字母为注)[国际音标定案]

  • 九元音:a, á[ε], e, í (ı) i, o, u, ó(ö), ú (ü).
  • 辅音系统:b/б, p/п, v/в, w, č/ч(ç), d/д, t/т, g/г, k/к, x, l/л, m/м, n/н, ň[η], r/р, s/с, š/ш(ç), j/й(у), z/з, ž/ж, h, ý/γ(ğ), ř/щ(j), f/ф.

代表性文献

《先知传》

  • Qisasas-i Rabýuzi

《古丽和诺鲁兹》

  • Gůl Wá Náwruz (察哈台爱情经典)

纳瓦依的著作

《伊朗王国史》

  • Ářám Pad-šah-liriniň Tarixi

《波斯诗歌集》

  • Diwanni-i Fani

《禽言》

  • Lisanur Tájir

《双言辨》

  • Muhakimátul Luýátájin

《五卷诗》Xámsá

  • 《正直人的惊愕》
  • 《莱丽与麦季侬》
  • 《帕尔哈德与希琳》
  • 《七美图/巴赫拉姆传》:
    • Sábi-i Sájjar/Braham Namá
  • 亚历山大的城堡》:
    • Sádd-i Iskándár(希腊大帝远征)

《卡力莱与迪木乃》

  • Kálilá Wá Dáminá(印度动物政治寓言)

《大流士传》

  • 波斯王远征

《布哈喇汗王传》

《沙揬不花喇汗王传》

《铁木真传》(钢铁汗王传)

  • Činggiz Namá

《阿尔斯兰汗王传》(狮汗王传)

  • Tázkirá-i Arsilanxan

巴布尔自传》(虎汗王传)

  • Babur-Namá(察哈台大帝远征)

帖木儿武功记

  • Šaraf adDin "Zapar Namá"

《昔班尼传》

  • Salih "Šajbonij Namá"

《乐师传》

  • Tarixi-i Musiqijun

突厥世系

安宁史

伊米德史

《诸和卓传》

《察合台字典》

《察合台词目》

其他相关重要文献

  1. Qutadýu Bilig 《福乐智慧
  2. Diwanu Luqátit Turk《突厥语大辞典
  3. Bostan
  4. Gůlstan
  5. Sind bat Namá辛巴达传?
  6. Xusro wá Širin霍斯鲁国王和席琳公主
  7. Máhzunul ásrar
  8. Gůl wá náwruz古丽和诺鲁兹
  9. Qahar Diwan
  10. Tawarixi-ářám
  11. Halati Sájit Hásán Árdiširi
  12. Mářalisun náfais
  13. Mhzánul áwzan
  14. Diwan Ráhidi
  15. Kitab tánbijei-tárbijá
  16. Tawani Qidiri
  17. Diwani Qidiri
  18. Diwan Náfisi波斯诗集
  19. Áxlaq Iámilá
  20. Šárhil qulb
  21. Muhábbát Namá wá Mihnátkam爱苦相依
  22. Diwan Zálili翟黎里诗集
  23. Diwan Nóbiti
  24. Gul wá Bulbul花儿与百灵鸟
  25. Tázkira-i man Záhilla
  26. Íůsf wá Zulájxa玉素甫和祖莱哈(约瑟的爱情试炼)
  27. Farhat wá Širin
  28. Divan Sáburi
  29. Řami-ul hikmát
  30. Ráwzátus Zohra
  31. Tázkirá-i Buýraxan布哈喇汗王传
  32. Sidiq Namá
  33. Pándi Namá
  34. Muhábbát Namá爱情篇
  35. Zůbdátul másail
  36. Durrin nádzat
  37. Ýáriblar hikayati
  38. Kitabi Ýárib
  39. Šárhi Šikásti Namá
  40. Záfár Namá凯旋传
  41. Bárq Tářálli Sábáq Mářálli
  42. Tářridi Kaššab
  43. Tarihi Áminija安宁史
  44. Tarihi Hámidi哈米德史
  45. Miň Bir Káčá天方夜谭

参考文献

  • Eckmann, János, Chagatay Manual. (Indiana University publications: Uralic and Altaic series ; 60). Bloomington, Ind.: Indiana University, 1966. Reprinted edition, Richmond: Curzon Press, 1997, ISBN 0-7007-0860-X, or ISBN 978-0-7007-0860-4.
  • Bodrogligeti, András J. E., A Grammar of Chagatay. (Languages of the World: Materials ; 155). München: LINCOM Europa, 2001. (Repr. 2007), ISBN 3-89586-563-X.
  • Pavet de Courteille, Abel, Dictionnaire Turk-Oriental: Destinée principalement à faciliter la lecture des ouvrages de Bâber, d'Aboul-Gâzi, de Mir Ali-Chir Nevâï, et d'autres ouvrages en langues touraniennes (Eastern Turkish Dictionary: Intended Primarily to Facilitate the Reading of the Works of Babur, Abu'l Ghazi, Mir ʿAli Shir Navaʾi, and Other Works in Turanian Languages). Paris, 1870. Reprinted edition, Amsterdam: Philo Press, 1972, ISBN 90-6022113-3.
  • Erkinov A. “Persian-Chaghatay Bilingualism in the Intellectual Circles of Central Asia during the 15th-18th Centuries (the case of poetical anthologies, bayāz)”. International Journal of Central Asian Studies. C.H.Woo (ed.). vol.12, 2008, pp. 57–82 [1].

参阅

外部链接