嫦娥

求闻百科,共笔求闻
中国明朝关于嫦娥的画作

嫦娥,原称恒我姮娥[1]常娥[2],是中国神话人物,是即为美艳温柔的仙女,为后羿之妻。神话中为了保持年轻美貌,遂偷食西王母赐予后羿的不死药而奔月,此即嫦娥奔月神话。

神话起源

淮南子·览冥训》说:“羿请不死药于西王母,姮娥窃以奔,怅然有丧,无以续之。”又《太平御览》卷四引张衡《灵宪》记载:“嫦娥,羿妻也,窃西王母不死药服之,奔月。……,嫦娥遂托身于月,是为蟾蜍。”或说嫦娥奔月后居住于十四中,有玉兔吴刚相伴。

一说嫦娥或由常仪演变而来;常仪相传为帝喾妃,以善于占月之晦、朔、弦、望著名(因古代“仪”与“娥”同声,所以有此说法)。清朝毕沅则透过音韵学考据,主张嫦娥的前身正是“生月十有二”的常羲顾颉刚亦著有《嫦娥故事的演变》。但这两种说法都未有考虑到嫦娥旧称“姮娥”这一事实。

异说

民间往往认为太阴星君即是嫦娥,学者通常认为不是[3]

其他

Capsule Communicator: ... Among the large headlines concerning Apollo this morning, there's one asking that you watch for a lovely girl with a big rabbit. An ancient legend says a beautiful Chinese girl called Chang-o has been living there for 4000 years. It seems she was banished to the Moon because she stole the pill of immortality from her husband. You might also look for her companion, a large Chinese rabbit, who is easy to spot since he is always standing on his hind feet in the shade of a cinnamon tree. The name of the rabbit is not reported.

航天舱通讯员: …… 今早有许多有关阿波罗号的重要消息,其中有一条说让你留意一个可爱的女孩儿,她带着一只大兔子。在一个古老的传说中,一个美丽的中国女孩嫦娥已经在那里生活了 4000 年。据说她是因为偷了丈夫的长生不老药而被流放到月球。你也许可以找到她的同伴——一只大的中国兔子——它总是站在肉桂树的树荫下,很容易被发现。兔子的名字并没有报道。

Edwin Eugene Aldrin, Jr.: Okay. We'll keep a close eye out for the bunny girl.

巴兹·奥尔德林: 好,我们会密切关注那个兔女郎。

相关条目

参考文献

  • 《中国神话大词典》(袁珂/编著、四川辞书出版社)p435 ISBN 7-80543-560-X
  • 《中国神怪大辞典》(栾保群/编著、人民出版社)p53-54 ISBN 978-7-01-008383-4
  • 《世界经典神话大全集》(余祖政,刘佳/编著、中国华侨出版社)p413-414 ISBN 978-7-5113-0746-0

注释

  1. 姮,音héng,避讳汉文帝刘恒之名而改称“嫦”。《汉语大字典》:“嫦娥也作姮娥。汉文帝名恒,因避其讳而改姮为嫦”。在字典中,“嫦”的字面意思为住在月宫中的仙女,“娥”为美女之意。
  2. 梁伟民,《“嫦娥”新考》,
  3. 太陰星君-高雄市鳳山天公廟. [2020-04-16]. 
  4. Apollo 11 Technical Air-to-Ground Voice Transcription (PDF), National Aeronautics and Space Administration: 181, [2020-05-18]