声调

求闻百科,共笔求闻
高调
◌̋ ˥
中高调
◌́ ˦
中调
◌̄ ˧
中低调
◌̀ ˨
低调
◌̏ ˩
降调
◌̂ ˥˩
高降调
◌᷇ ˥˧
低降调
◌᷆ ˧˩
升调
◌̌ ˨˦
高升调
◌᷄ ˧˥
低升调
◌᷅ ˩˧
降升调
◌᷉ ˦˨˧
升降调
◌᷈ ˧˦˨

声调(英语:Tone)的完整意义是一种附着于音节的高低抑扬(音调,或称音高)。语言学家赵元任音阶获得灵感,设计了五度调值标记法,以数字1表示最低音,到数字5表示最高音。赵氏五度标记法已获国际语音学学会认可,并成为国际音标标准之一。此五度标记法至今仍为最广泛使用的声调标记。要确定一个声调的调值,必须借助电子仪器来记录和分析。同样的音节被赋予不同的单字调,就可以表达不同的意义,比如现代标准汉语的妈(mā)、麻(má)、马(mǎ)和骂(mà)由同样的辅音和元音构成,却可以声调区辨其义。

许多南方汉语变体吴语闽语粤语客家语有所谓入声调,其声调的意义包涵抑扬(音高)和顿挫(辅音韵尾)。调值相同的两个音节是否带入声韵尾会导致其顿挫性不同而决定其是否为两个不同的声调,最典型的例子即粤语之“九声六调”。粤语九个声调分别为阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入,但其实只有六个不同的调值。阴入与阴平的分别、阴去与中入的分别、阳去与阳入的分别,皆在于其顿挫性质,不在于调值。

声调语言

非洲

欧洲

亚洲

大洋洲

美洲

变调

连读变调是一种广泛存在于声调语言的现象,意指当声调毗邻时,其调值会产生一些变化。最著名的例子就是现代标准汉语的上声变调,当两个读作三声的字摆在一起时,前字必须读成阳平,例如老虎(lǎohǔ)实际的读音是“láohǔ”。汉语诸方言多少都有变调存在,其中闽语中各语言的变调较为复杂,但亦有规律,例如闽南语连读变调

起源

声调起源是一个语言由没有声调特性转化为有声调特性的过程。

历史上,很多语言,特别是东亚语言,都有产生声调的过程,例如上古汉语中古汉语的过渡。[1]

藏语瑞典语也都曾发生过这个过程。[2][3]

不同的辅音,由于在人体内发音的部位不一致,有可能产生不同调值的副作用,而随着时间的过去,原来的辅音结尾变成了非必要的区分元素,而慢慢脱落。反之,不同的调值成为了区分辅音的重点。这就是声调的起源。[2]

参考文献

  • Bao, Zhiming. (1999). The structure of tone. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-511880-4.
  • Chen, Matthew Y. 2000. Tone Sandhi: patterns across Chinese dialects. Cambridge, England: CUP ISBN 0-521-65272-3
  • Halle, Morris; & Stevens, Kenneth. (1971). A note on laryngeal features. Quarterly progress report 101. MIT.
  • Haudricourt, André-Georges. (1954). "De l'origine des tons en vietnamien". Journal Asiatique, 242: 69–82.
  • Haudricourt, André-Georges. (1961). "Bipartition et tripartition des systèmes de tons dans quelques langues d'Extrême-Orient". Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 56: 163–180.
  • Hombert, Jean-Marie; Ohala, John J.; Ewan, William G. Phonetic explanations for the development of tones. Language. 1979, 55 (1): 37–58. JSTOR 412518. doi:10.2307/412518. 
  • Hyman, Larry. 2007. There is no pitch-accent prototype. Paper presented at the 2007 LSA Meeting. Anaheim, CA.
  • Hyman, Larry. 2007. How (not) to do phonological typology: the case of pitch-accent. Berkeley, UC Berkeley. UC Berkeley Phonology Lab Annual Report: 654–685. Available online.
  • Kingston, John. (2005). The phonetics of Athabaskan tonogenesis. In S. Hargus & K. Rice (Eds.), Athabaskan prosody (pp. 137–184). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Maddieson, Ian. (1978). Universals of tone. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of human language: Phonology (Vol. 2). Stanford: Stanford University Press.
  • Michaud, Alexis. (2008). Tones and intonation: some current challenges. Proc. of 8th Int. Seminar on Speech Production (ISSP'08), Strasbourg, pp. 13–18. (Keynote lecture.) Available online.
  • Odden, David. (1995). Tone: African languages. In J. Goldsmith (Ed.), Handbook of phonological theory. Oxford: Basil Blackwell.
  • Pike, Kenneth L. (1948). Tone languages: A technique for determining the number and type of pitch contrasts in a language, with studies in tonemic substitution and fusion. Ann Arbor: The University of Michigan Press. (Reprinted 1972, ISBN 0-472-08734-7).
  • Wee, Lian-Hee. Phonological Patterns in the Englishes of Singapore and Hong Kong. World Englishes. 2008, 27 (3/4): 480–501. doi:10.1111/j.1467-971X.2008.00580.x. 
  • Yip, Moira. (2002). Tone. Cambridge textbooks in linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-77314-8 (hbk), ISBN 0-521-77445-4 (pbk).
  • Иванов, Вячеслав Всеволодович К синхронной и диахронической типологии просодических систем с ларингализованными или фарингализованными тонемами // Очерки по фонологии восточных языков — ред. Т. Я. Елизаренкова. М.: Наука, 1975, стр. 3-58 (俄文)
  • Касевич, Вадим Борисович Фонологические проблемы общего и восточного языкознания М.: Наука, 1983 (俄文)
  • Кодзасов, Сандро Васильевич, Кривнова, Ольга Фёдоровна Общая фонетика. М.: РГГУ, 2001 (俄文)

参见

外部链接