固有词

求闻百科,共笔求闻
朝鲜语写法
谚文고유어
汉字固有語
文观部式Goyueo
马-赖式Koyuŏ
日语写法
日语原文固有語
假名こゆうご
平文式罗马字Koyuugo
越南语写法
越南语表记
国语字 Từ thuần Việt
汉喃 詞純越

固有词,是指东亚汉字文化圈内的各民族语言中存在的、各语言独有的非汉语词汇,与汉字词西洋外来语共同组成该完整之语言。固有词为该民族语言自身的原始词汇,并非借自汉语,也不充当同义汉语词汇的训读词,故而无对应的实意汉字。曾受中原政权与文化深刻影响的的大和族朝鲜族京族等,或者如吴越人广府人闽南人等长期处于中原政权统治之下的南方汉族,其语言皆有大量固有词。

对于固有词的表记,不同民族有不同的方式。对于吴语粤语闽南语汉语族南方诸语而言,由于汉化极为深刻,因此在固有词的表记上,传统上都试图借由造字假借字等方式建构吴语字粤语字台闽字等系统,并且在此基础上产生了许多各自的白话文学。至于日语韩语越南语则各自发明或发展了假名谚文喃字等文字系统,并且在建立民族国家的之后,成功将这些文字系统作为本民族的主流文书系统(今越南采外来制定的国语字)。此外,闽南人也利用拉丁字母创造出全罗文及汉罗文,用作书写闽南语白话字

日本语的固有词

日本将固有词称为和语大和言葉平假名发明以前多直接使用汉字表记,叫做“万叶假名”。平假名发明以后,逐渐取代万叶假名,用于表记固有词。

朝鲜/韩国语的固有词

朝鲜 / 韩国将固有词称为固有语。谚文发明以前多直接使用汉字表记,叫做“吏读”。谚文发明以后,取代了吏读汉字用作表记固有语,之后更逐渐取代汉字用于表记大部分的汉语词。

越南语的固有词

越南将固有词称为纯越词。喃字发明以后多使用喃字表记。近代国语字罗马字)发明以后,逐渐转而使用国语字表记,并一直沿用到现在。  

固有词例表

固有词例
北方汉语
(普通话)
闽南语
(厦门方言)
壮语
(武鸣方言)
日语
(东京方言)
朝鲜语
(汉城方言)
越南语
(西贡方言)
琉球语
(冲绳方言)
rén 侬 Lâng Boux (布) ひと hito 사람 saram 𠊚 Người chu
国家 guójiā
guó
国"kok" くに kuni 나라 nara 𡐙渃 Dất Nước shima
shān 山 Soaⁿ bya (岜) やま yama me 𡶀 Núi mu'i
一 Chi̍t nděu ひと hito 하나 hana 𠬠 Một てぃいち tīchi
lín 林 Nâ ndoeng (岽) もり mori sup 𡼹 Rừng yama
xuě 雪 Seh ゆき yuki nun
语言 yǔyán 话 Oē Vah 言叶ことばkotoba mal Tiếng guchi
xiě いた kaita 썼다 sseotta 书ちゃん kachan
tāng 汤 Thng しるshiru guk Canh yuu
chī
shí
食 Chia̍h gwn (𫩒) べる taberu 먹다 meokda 𩛖 Ăn 啮むん kamun
niáng i ai
m
ne
ははhaha 어머니 eomeoni Mẹ あんまー 'anmaa
我 Góa gou (我) わたし watashi na 𪝬 Tôi 我ん wan

参见