同化

求闻百科,共笔求闻

文化同化Cultural assimilation),或同化政策社会学上是指个人或团体,被融入非原本,但具社会支配地位的民族传统文化的过程。同化原本是生物学概念(参见同化 (生物学)),后来被社会学借用。

同化定义

也被称之为“内化”,指非主流团体被主流团体同化;非主流团体成员习得主流团体的特质,而逐渐被接受成为主流团体的一部分[1]。同化被同化者通常是外地来的移民少数民族。由于生活在非原本社会中或与其接触,慢慢失去大部分原来的文化特点;并接受非原本社会的特点。变化直到与非原本社会的成员无法区分为止。

同化并不指种族上或其他生理上的融合,虽然这种融合与同化有莫大关联。

世界各地的同化情况

有学者认为彻底同化很少见,以欧洲为例,虽然当地各民族历经多次被征服及强制同化,但却没有因此融为一体,反而分化出更多民族。

而比较值得注意的同化例子是美国,例如美国的黑人,多数原是来自非洲黑奴,现在极大多数已忘却本身文化;另外移民美国的欧洲各国人也多数在两三代内几乎完全被同化。

在古代中国,秦始皇于公元前221年统一中国后,下令书同文,命李斯依据周朝大篆,编成小篆,通行全国,原本有不同文字的六国遗民被同化。

中国融合的历史从清朝入关就展开,如剃发易服之后汉人穿着改为马褂和袍子,以及汉人发型被满化。爱新觉罗氏的皇帝没有一个不会说汉语的,如康熙雍正乾隆等;另外羁留汉地的满族在民国成立之后普遍文化程度较东北满族高,同时,这种融合也不是单向的,即不能认为满人完全蜕变为汉人,实际上汉人在很多习俗、行为等方面也被满人影响。

有学者认为,欧洲与中国的面积差不多,但欧洲分裂成多个国家;中国却始终能够统一,文字的差别是主要因素。地域辽阔,山阻水隔,使居住在各地的同一民族语言产生变化,拼音文字非常依赖“语音”,当“语音”产生变化后,修改文字符合“语音”是很自然的,加上拼音文字修改容易,造成欧洲的语文一路增多,语文有异则造成民族分裂,所以欧洲分裂成多个民族;而汉字依赖“字形”,对语音的依赖不显著,且要修改汉字有一定难度,是以虽然中国各地区的汉语方言有异,但文字始终一样,防止了民族分化,为统一制造有利条件。

参见

参考资料

  1. 郭, 贞. 傳播理論. 新北市深坑区北深路三段260号8楼: 扬智文化事业股份有限公司. 2016: 521. ISBN 978-986-298-224-2. 

外部链接